Travis - I speak 80 languages, so can you!

Travis uses intelligent technology to give everyone the right to be understood.

Latest Updates from Our Project:

Sat Dec 16 '17 Announcement
over 1 year ago – Sat, Dec 16, 2017 at 06:31:00 AM

Ciao Backers!

 

Shipping

We understand that shipping times are causing a lot of questions so we are focussing all of our energy onto improving this process. We shipped over 500 orders since our last update and the next 1,500 devices will leave our factory next week with shipping speed increasing following this. We ship according to the earliest orders whose Backerkit profiles have been confirmed. If you received a notice from Backerkit, you can help us by making sure your shipping information is correct and your Backerkit profile is confirmed! 

 

Christmas is nearly here

Merry Christmas! A special Christmas perk is here for the holiday season to let you use your Travis all over the world. By clicking here you can get a 1GB Global Data SIM card for Travis, that’s 3,000 minutes of translation! If your Travis is still on its way, you can add this SIM perk directly to your Backerkit order. We’ve also made a special Christmas Bundle to surprise a friend or to order yourself. Gift it to a friend by directly emailing us, and we’ll send a Travis voucher their way!

 

A few changes at Travis HQ 

We’ve looked at how far we’ve come and where we want to go with Travis and made a few company changes. To find out more, check out our latest press release.

 

We wish you all a wonderful Christmas season with family and friends.

Happy Translating,
Team Travis.

P.S. Any questions? If your question is about using your device, support@travistranslator.com is the best option, otherwise hit us up at hello@travistranslator.com.

- - - - - - - - - - - - - - 

¡Hola patrocinadores!

 

Envíos

Sabemos que las fechas de envíos están causando muchas preguntas, por lo que estamos enfocando toda nuestra energía en mejorar este proceso. Hemos enviado más de 5000 pedidos desde nuestra última actualización y los próximos 1.500 dispositivos saldrán de la fábrica la próxima semana. Después de esto, esperamos incrementar la velocidad de envío. Enviamos en función del número de pedido siempre y cuando la encuesta de Backerkit se haya completado. Si has recibido un aviso/email de Backerkit, puedes ayudarnos asegurándote de que tu información de envío es correcta y el perfil de Backerkit está confirmado.

 

La Navidad está a punto de llegar

¡Feliz Navidad! Aquí tienes una oferta especial de Navidad para que puedas utilizar Travis en todo el mundo. Haciendo clic aquí, puedes obtener una tarjeta SIM con 1GB de datos a nivel global para Travis. Es decir, ¡3.000 minutos de traducción! Si tu Travis aún está en camino, puedes añadir esta tarjeta SIM directamente a tu pedido de Backerkit. También hemos hecho un Paquete Navideño especial que puedes usar tú mismo o enviárselo a un amigo que merezca una sorpresa especial para Navidad. ¡Regálaselo a un amigo directamente por correo electrónico, y le enviaremos un vale de Travis!

 

Algunos cambios en la sede de Travis

Hemos analizado qué tan lejos hemos llegado y hasta donde queremos llegar con Travis y hemos hecho algunos cambios en la compañía. Para obtener más información, consulta nuestro último comunicado de prensa
 

Os deseamos a todos una maravillosa temporada navideña con familia y amigos.

¡Feliz traducción!
Equipo Travis.


P.D. ¿Preguntas? Si tienes preguntas sobre el uso de tu Travis contáctanos en support@travistranslator.com o a hola@travistranslator.com.

 

Thu Nov 23 '17 Announcement
over 1 year ago – Thu, Nov 23, 2017 at 05:41:58 AM

Ciao Backers!

Let’s get down to Business - Business edition has arrived!

We promised we’d keep you and your Travis updated and here we are again with a software update. The biggest feature is the arrival of our Business Edition update which lets you see your full list of translations on our website. It’s easy, just log in, connect your Travis and sync your conversations. Here’s how it works. 


We’ll be offering a secret perk for anyone who wants to upgrade their Travis to a Business edition, it’s available here

 

What else is included in the update?

Travis can now be used as a hotspot. There’s no need to carry more networked devices if your Travis has a SIM.

Improvements for China: instant recognition added, better quality translations worldwide, Cantonese language also added.

Japanese offline translation added.

More data provider options.

Chinese and Spanish  interfaces are now fully translated.

Repeat after me mode: no translation, just repeats the sentence to assist in pronunciation when learning a language or helping someone with a hearing impairment.

Voice recognition added for many more languages including Azerbaijani, Bulgarian, Cantonese, Danish, Malay, Maltese, Galician and Hebrew.

 

Happy Translating,
Team Travis.

P.S. Any questions? If your question is about using your device, support@travistranslator.com is the best option, otherwise hit us up at hello@travistranslator.com.

 

 

- - - - - - - - - - - - - - 

¡Hola patrocinadores!

¡Llegó la edición Business!

Os prometimos que os mantendríamos informados y aquí estamos de nuevo con una actualización de software. La característica más importante es, por supuesto, la llegada de nuestra actualización “Business Edition” que permite ver la lista completa de traducciones en nuestra página web. Es fácil, simplemente inicia sesión, conecta tu Travis y sincroniza tus conversaciones. Aquí puedes ver cómo funciona.

Ofrecemos también un enlace secreto para cualquiera que quiera actualizar su versión Travis Regular a Business, disponible aquí.

 

¿Qué más se ha incluido?

Travis ahora se puede usar como un punto de acceso Wifi hotspot. No es necesario llevar más dispositivos en red si tu Travis tiene una tarjeta SIM.

Mejoras para China: reconocimiento instantáneo agregado, traducciones de mejor calidad en todo el mundo, idioma cantonés agregado.

Más opciones de proveedor de datos.

La interfaz de Travis ahora está completamente traducida.

Modo repetición: sin traducción, simplemente repite la frase para ayudar en la pronunciación al aprender un idioma o ayudar a alguien con una discapacidad auditiva.

 

Os mantendremos informados sobre nuestro progreso. Gracias por vuestro apoyo y todos vuestros comentarios.

¡Feliz traducción!
Equipo Travis.

P.D. ¿Preguntas? Si tienes preguntas sobre el uso de tu Travis contáctanos en support@travistranslator.com en otros casos escríbenos en hola@travistranslator.com.

 

 

Fri Nov 10 '17 Announcement
over 1 year ago – Fri, Nov 10, 2017 at 08:41:44 AM

Dear Backers,

Over 5,100 devices have been shipped! Shipping such a large number of products created new challenges which caught us by surprise, however we’re working to solve these and plan to ship to everyone who supported our live campaign as soon as possible. 

To improve the shipping process, we’re switching to a new forwarding partner and will slow down shipping in the coming week to prepare for this change. Shipping will resume even faster following this.

We’re excited to announce a partnership with SOURCENEXT to bring better translation technology to Japan! This is a significant milestone for us and it’s exciting to know that our hardware and software are being used to help even more people communicate. Finally, come and say hi if you’re around CES Las Vegas in January 2018!

We’ll keep you posted on our progress, sign up to our newsletter to receive more updates like this straight to your inbox! 

If you’ve been using Travis for a couple of days and would like to share your feedback, we’d love to hear from you.
Thanks for your support and all of your feedback!

Happy Translating,
Team Travis.

P.S. Any questions? If your question is about using your device, support@travistranslator.com is the best option, otherwise hit us up at hello@travistranslator.com.

- - - - - - - - - - - - - - 

Estimados patrocinadores,
 
Se han enviado más de 5,100 dispositivos. El envío de una cantidad tan grande de dispositivos creó nuevos desafíos que nos pillaron por sorpresa, sin embargo, estamos trabajando para resolverlos y planeamos terminar pronto el envío a todos los que apoyaron nuestra campaña.
 
Para mejorar el proceso de envío, nos vamos a cambiar a una nueva empresa de transporte y ralentizaremos los envíos de la próxima semana para prepararnos para este cambio. ¡El envío se reanudará a toda velocidad inmediatamente después!
 
¡También queremos anunciar que nos asociaremos con SOURCENEXT para crear una mejor tecnología de traducción en Japón! Este es un hito importante para Travis y es emocionante saber que nuestro hardware y software se utilizan para ayudar a que más personas se comuniquen. Por último, ¡ven y dinos hola si estás cerca de CES Las Vegas en enero del 2018!

Os mantendremos informados sobre nuestro progreso, suscríbase a nuestro boletín para recibir más actualizaciones

Si ya has usado a Travis unos cuantos días y te gustaría compartir tus experiencias con nosotros, estaríamos encantados de escuchar tus comentarios. Gracias por vuestro apoyo y todos vuestros comentarios.
 
¡Feliz traducción!
Equipo Travis.


P.D. ¿Preguntas? Si tienes preguntas sobre el uso de tu Travis contáctanos en support@travistranslator.com en otros casos escríbenos en hola@travistranslator.com.
 

Fri Oct 20 '17 Announcement
over 1 year ago – Fri, Oct 20, 2017 at 05:26:53 AM

Dhewe, හෙලෝ, Sveiki!


That’s “hello” in Javanese, Sinhala and Latvian, three of the new languages that will be added in the new software update. If you have your Travis with you, turn it on & connect to Wifi, because Travis 2.0 over-the-air update is here!

Click here to see the full list of new features that we’re adding, here are just a few:

-Travis instantly recognizes when you start speaking and shows your words as you speak.

-The Travis interface can now be used in English, Spanish and Chinese.

-Voice support has been added for many more languages (see here). Travis also displays which languages for which voice support has not yet been added.

-Pressing the middle circle after translating repeats the translated sentence.

This and future updates are based on the feedback we received from people using Travis. Safe to say, we’re excited to bring improvements to our awesome Backers! If you have any questions about how to use your Travis, check our new Support and Get Started pages.

 

 

P.S.: We’re continuing to ship Travis as rapidly as we can. Also, please make sure you confirm your shipping details on Backerkit!

Any questions? If you’re question is about using your device, support@travistranslator.com is the best option, otherwise hit us up on Facebook or at hello@travistranslator.com.

Thanks for your Support and Happy Translating!

Team Travis.

 

- - - - - - - - - - - 

 

Dhewe, හෙලෝ, Sveiki!

Acabamos de saludarte en javanés, cingalés y letón - tres idiomas más que serán agregados en la última actualización de software. Si tienes tu Travis contigo, te recomendamos conectarlo a Wi-Fi porque ¡la actualización 2.0 está aquí!

Haz clic aquí para ver la lista completa de las nuevas características que estamos agregando. Algunas mejoras significativas incluyen:

-Reconocimiento instantáneo del habla permite a Travis mostrar las palabras a la vez que se pronuncien.

-El software del sistema está ahora disponible en inglés, español o chino.

-Repetición de la última traducción es posible mediante un botón central.

-Travis informará a los usuarios si no hay reconocimiento de voz o no hay habla para un particular idioma.

-Se agrega también un soporte de reconocimiento de voz para muchos idiomas más.

Estas actualizaciones se basan en los comentarios que ya hemos recibido de personas que ya están usando Travis. Estamos muy contentos de traer más mejoras a nuestros increíbles partidarios. Si tienes algunas preguntas sobre el uso de su Travis, consulta nuestro nueva página  de apoyo o la página “Cómo Empezar”.

 

 

P.D. Seguimos enviando los dispositivos Travis lo más rápido posible ¡Además, asegúrate de confirmar tus detalles del envío en Backerkit!

¿Preguntas? Si tienes preguntas sobre el uso de tu Travis contáctanos en support@travistranslator.com en otros casos escríbenos en hola@travistranslator.com.

Gracias por tu apoyo y que tengas buenas traducciones!

Equipo Travis.

Fri Sep 29 '17 Announcement
over 1 year ago – Fri, Sep 29, 2017 at 07:48:05 AM

Dear Backers,

 

Shipping!

We are continuing to ship our first pre-ordered Travis batch throughout October and the second batch scheduled for November. Tracking numbers are sent shortly after shipping. Please ensure you, or someone else, is available to collect your parcel as unreceived orders will be returned and a new shipping fee incurred. We are also exploring how to make our shipping process more efficient in Europe.

 

Individual Update Request.

We receive many requests regarding shipping times and we cannot provide any further information other than that provided on Backerkit, so please check there. This will also allow us to focus on improving the effectiveness of the delivery process.

 

National Day Golden Week in China.

China has 8 days of public holidays next week. As this is where our devices are shipped from, unfortunately no devices can be shipped during this time. Thank you your continued patience and understanding.

 

Received Travis?

Check out our HowTo videos here. You’ll also receive a Feedback Survey which is the best place to leave comments and suggestions to help us improve Travis.

Thank you,

Team Travis

---

Queridos partidarios,

 

¡Envío!

Seguimos enviando las órdenes Travis de nuestro primer lote pre-pedido a finales de septiembre y durante octubre. El número de seguimiento de una orden se envía poco después de que la orden es enviada.

Asegurarse de que usted (u otra persona) está disponible para recibir o recoger el pedido. DHL sólo se queda con el paquete durante tanto tiempo y si no se recoge, lo devolverá a China y tendrá que ser reenviado con un coste de envío adicional. También estamos en el proceso de encontrar un proceso más eficiente de envío a nuestros Backers Europeos. 

 

Solicitud de actualización individual.

Con respecto a los tiempos de envío no podemos proporcionar ninguna otra información más allá de la proporcionada en Backerkit, así que por favor verifique allí.

 

Semana de Oro del Día Nacional en China.

La próxima semana, China tiene 8 días festivos. Debido a que desde aquí se envían nuestros dispositivos, desafortunadamente no se enviará ningún dispositivo durante este tiempo. Apreciamos su comprensión continuada.

 

¡Si has recibido tu Travis!

Echa un vistazo a nuestra página con instrucciones. Pronto deberías recibir una encuesta de opinión porque nos encantaría ver tus comentarios, para que podamos seguir mejorando a Travis.

Gracias,

Equipo Travis